Anche se ancora non si conoscevano, la vita della fattoria ha avuto un forte impatto su Campbell e Esselstyn.
Although they didn’t know each other yet, farm life had a deep and lasting influence on both Campbell and Esselstyn.
Adam è un mio vecchio amico, Cal, fin dai tempi della fattoria.
Adam's an old friend of mine, you know, Cal, from... way back in his ranch days.
Ha il numero della fattoria Fawcett?
You have the number at the Fawcett farm?
E la tua metà della fattoria?
What about your half of the spread here?
Il bestiame della fattoria da solo vale almeno il doppio.
The livestock alone is worth twice that much.
Non hai affatto intenzione di occuparti della fattoria, vero?
You're not going to help at all with the farm, are you?
Ma non ti interessa sentire parlare della fattoria, vero?
But you don't want to hear about the farm, do you?
E così il maialino trovò il suo posto nel mondo della fattoria.
And so it was that the pig found his place in the world of the farm.
Ma a causa della fattoria devi 50.000 dollari alla banca.
But you owe the bank $50, 000, thanks to that farm.
Lei è un istruttore della fattoria?
Are you a senior instructor at the farm?
Ti ordinano di non parlare della fattoria e poi ti scaricano in un motel di merda.
They just sit you down, debrief you, and then stick you in some shit-bag motel.
Altri giochetti della fattoria, niente è come sembra...
More farm mind games. - Nothing is what it seems, na na na.
Quando s 'integrò nella nostra vita giornaliera imparò a conoscere tutto della fattoria.
As he became part of our daily lives he got to know everything around the farm.
Quando mia madre è arrivata a Smallville credeva che i Luthor l'avrebbero condotta alle pietre, ma si sbagliava, era il ragazzo della fattoria.
You know, when my mother came to Smallville... she thought the Luthors would lead her to the stones... But she was wrong. It was a farm boy.
Amici, ci troviamo all'ingresso della fattoria del cowboy dello spazio.
Friends, we are here at the entrance of the space cowboy's ranch.
Questi nomi sono mostrati agli angoli della fattoria.
These names are shared in corners of the farm
Non lo so Clark, sai, sembra che tu stia facendo davvero un buon lavoro mascherandolo con il ragazzo della fattoria.
I don't know, Clark. You seem to be doing a pretty good job skating by with this farm-Boy charade.
Arn Magnusson della fattoria di Arnaes e Cecilia Algotsdotter di Pålsgården sono scomunicati da oggi in poi.
Arn Magnusson of Arnäs farm and Cecilia Algotsdotter from Pålsgården are excommunicated from this day on.
Tutte le bestie della fattoria erano occupate.
All the farm animals were busy.
Hai fatto scattare tutti gli allarmi della fattoria.
You set off every alarm on the farm.
Invece di macchine a benzina, possiamo usare i lama della fattoria di Drake.
Instead of cars that take gasoline, we can get around on lamas from drake's farm.
Animali della Fattoria (1) Pecore (1)
Mother's Day (1) Valentine's Day (1)
E allora chi si occuperebbe della fattoria?
And who will then look after the farm?
Voleva chiedermi della fattoria di Elliston?
You wanted to ask me about the Elliston farm?
Ti ricordi quando ti parlavo della fattoria dei miei?
Remember when I used to tell you about my folks farm.
Descrizione: Impara gli animali della fattoria, i versi che producono e altre notizie interessanti.
Aprašymas: Learn about farm animals, what sounds they make, and interesting facts.
Come leader supremo, Napoleone prevede cambiamenti nella governance della fattoria, sostituendo le riunioni di tutti gli animali con un comitato di suini che gestiranno la fattoria.
As supreme leader, Napoleon enacts changes to the governance of the farm, replacing meetings of all animals with a committee of pigs who will run the farm.
S16 | Episodio 16 - La luce della Fattoria di Venturia!
S9 | Episode 42 - The Unbeatable Lightness of Seeing
Sai, mi piaceva stare sull'ingresso della fattoria dove sono cresciuto. Guardavo tutte le coltivazioni, pensando a quante persone avrebbero sfamato.
You know, I used to stand in the doorway of the farmhouse where I grew up looking at all of the crops, thinking about all the people they'd feed.
Hai mai sentito parlare della fattoria per coinquilini?
You ever hear about the roommate farm?
Beh, lei e' venuta fino a Gentry per incontrare qualcuno della fattoria.
Well, she drove down to Gentry to get in touch with someone from the peanut farm.
Parlo a nome della fattoria, ma non sono io a decidere.
I speak for the farm, but I don't decide.
Si', sono il bene piu' prezioso della fattoria, quindi... 2000 dollari a testa, giusto?
Yeah, they're the farm's most valuable asset, so... $2, 000 a head, right?
Le analisi hanno confermato che si tratta della stessa antrace della fattoria.
The lab confirmed it's the same anthrax we found at your farm.
Quattro fratelli, appena trasformati, trovati sulla Miller's Road della fattoria Sutter.
Four brothers, recently turned, found on Miller's Road by Sutter's Farm.
Vuole farci fare un giro della fattoria.
She wants to show us around her farmhouse.
Suo marito ed io abbiamo discusso in merito alla vendita della fattoria.
Your husband and I have spoken about him selling his farm.
I veterinari ti assisteranno nella disinfestazione della fattoria.
Veterinarians will assist in the farm disinfection.
Il signor Epp della fattoria a fianco, ha... trovato provviste a Edgewood.
Mr. Epp at the next farm, he... he found supplies in Edgewood.
Ho chiesto a Chloe di controllare tutti i video della fattoria.
I asked Chloe to scan the footage she has from the farm.
Mia madre e mio padre, proprio fuori della fattoria fuori Tulsa.
My mom and dad, right off our farm outside of Tulsa.
Anche avessi risolto il loro problema, che mi dici degli abitanti della fattoria dopo?
Even if you had solved their problem, what about the people at the next farm?
Ancora non ho capito come abbia fatto la Regina Rossa della fattoria Kent a sapere del libro di Rao.
I still don't understand how the Red Queen of the Kent farm knew about the book of Rau.
E' l'atto di proprieta' della fattoria.
It's the deed to the farm.
No, e' troppo grande, ma a quanto pare, il contadino non e' tutto della fattoria.
No, it's far too big. But apparently this farmer ain't all about the farm.
Sto per andare a pagare questa multa di 800 dollari, e sui miei assegni ci sono disegnati dei cuccioli di animali della fattoria, stronza.
I'm about to go and pay this $800 fine, and my checks have baby farm animals on them, bitch.
Cosa gli diro' della fattoria che mio padre ha dato a me e suo padre a lui?
What am I telling him about this farm that my daddy gave me and his daddy gave him?
Questi sono tutti gli attrezzi di alluminio della fattoria di Dale, ma nessuno combacia con l'impronta della ferita.
These are all the aluminum tools from Dale's nut farm, and none of them match the wound track.
E cosa dirai a tuo figlio... per la storia della fattoria?
What do you tell your boy... about the farm?
5.9068219661713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?